文都教育辅导机构:文都教育|文都网校|考研巴士|

何凯文2018考研英语每日一句第二百零三句

2017-09-13 15:18| Arwen| 阅读(

摘要:9月中旬,何凯文2018考研英语每日一句已经更新了二百多句,如此丰富的2018考研英语长难句复习资料怎么可以错过呢?何凯文老师为广大考生

何凯文老师为广大考生带来的考研英语每日一句是当年考生的考研英语长难句重点复习资料。9月中旬,何凯文2018考研英语每日一句已经更新了二百多句,如此丰富的2018考研英语长难句复习资料怎么可以错过呢?

各科目2018考研大纲及大纲解析汇总

全国各院校2018考研专业课大纲汇总

☆全国2018考研现场确认地点(报考点)一览

全国各省市2018考研报考点网报公告汇总

2018考研报名入口及各省市2018考研报名公告汇总

第二百零三句:

While prior administrations have occasionally held background briefings with smaller groups of reporters, it is highly unusual for the White House to cherry-pick which media outlets can participate in what would have otherwise been the press secretary’s televised daily briefing.

句子解析:

词汇突破:

1. prior administrations 前任政府

2. occasionally 时不时地

3. background briefings 背景介绍会

Briefing 情况介绍会

a press briefing 新闻发布会

a briefing paper 文件

4. cherry-pick 精选,筛选

5. media outlet 网络媒体; 媒介业务;

6.participate 参与

7. daily briefing 新闻简报

8. televised 电视转播

9.press secretary 新闻发言人

确定主干:it is highly unusual for the White House to cherry-pick which media outlets can participate in what would have otherwise been the press secretary’s televised daily briefing.

特别注意对what的切分;

What = something/ that

it is highly unusual for the White House to cherry-pick which media outlets can participate in something

但挑选媒体参加这样的事情极度罕见

什么样的事呢?

that would have otherwise been the press secretary’s televised daily briefing.

原本应由电视转播的新闻发言人每日简报

切分成分:While prior administrations have occasionally held background briefings with smaller groups of reporters,

虽然前任政府均会不时地召开针对少数媒体记者的背景吹风会

参考译文:虽然前任政府均会不时地召开针对少数媒体记者的背景吹风会,但挑选媒体参加本来应电视转播的新闻发言人每日简报极度罕见。

或者翻译为:虽然前任政府均会不时地召开针对少数媒体记者的背景吹风会,但挑选媒体参加新闻发言人每日简报的做法极不寻常,因为这样的简报原本是应该通过电视转播的。

如果你在2018考研英语长难句部分的复习有困难,就来看看何凯文2018考研英语每日一句的句子结构分析吧!

如果你在2018考研英语长难句部分的复习有困难,就来看看何凯文2018考研英语每日一句的句子结构分析吧!

    (责任编辑:admin )

    京公网安备 11010802020049号